Fundația Transilvania Trust organizează duminică, 22 septembrie, o nouă ediție a zilei porților deschise la Castelul Bánffy de la Bonțida, zi dedicată lui Miklós Bánffy, cel care a fost ultimul locuitor al castelului. Aici este și locul unde a terminat în 1940 celebrul său roman ”Trilogia transilvană”, roman care a fost recent tradus în limba română și care va avea cu această ocazie și o lansare oficială în prezența familiei Bánffy și a traducătorului Marius Tabacu. Participă, de asemenea, Lucian Nastasa Kovacs, autorul studiului introductiv, Kósa András László, îngrijitorul ediției în limba română, directorul Institutului Balassi, Institutul Maghiar din București; Béla Krizbai, vicepreședintele Institutului Cultural Român și Mile Lajos, consulul general al Ungariei din Cluj-Napoca.
Programul este unul foarte bogat și interesant. Astfel, la ora 12:00 Teatrul de Păpuși ”Puck” din Cluj-Napoca îi așteaptă pe cei mici în capela castelului cu două spectacole: de la ora 12:00 „Călătorie în lumea poveștilor” (în limba română), și de la ora 13:00 „Sărmanul Djoni și Arnica” (în limba maghiară).
La ora 14:00 curioșii sunt așteptați în atelierul de muzică clasică a Asociației InstruMentor, unde vor putea încerca diferite instrumente cu arcuș (vioara, viola, violoncelul), instrumente de suflat de lemn și alamă, dar și câteva variante ale chitarei clasice. Vor avea loc și vizite ghidate pentru adulți în limba română (15:00) și maghiară (16:00).
La ora 17:00, va avea loc prezentarea traducerii române a romanului Trilogia transilvană. Miklós Bánffy (1873-1950), este un autor de renume mondial, ultimul locuitor al castelului care îi poartă numele, loc care poate fi recunoscut cu ușurință citind romanul. Trilogia transilvană, ceste ea mai importantă lucrare literară a scriitorului, fiind publicată în 1934, iar în perioada următoare au apărut mai multe ediții și traduceri. Traducerea în limba română a apărut în mai 2019. În data de 22 septembrie, în cadrul Bánffy Day: Ziua porților deschise / A nyitott kapuk napja, cartea va fi lansată și la castelul Bánffy din Bonțida, alături de membri familiei Bánffy; Marius Tabacu, traducătorul romanului; Lucian Nastasa Kovacs, autorul studiului introductiv; Kósa András László, îngrijitorul ediției în limba română, directorul Institutului Balassi, Institutul Maghiar din București; Béla Krizbai, vicepreședintele Institutului Cultural Român și Mile Lajos, consulul general al Ungariei din Cluj-Napoca. Cartea poate fi achiziționată la Cafeneaua Culturală din incinta castelului.
„Este un moment deosebit și mult așteptat de noi și cu această ocazie vă invităm să citiți acest roman, care evocă atât lumea aristocrației, cât și istoria Transilvaniei de la începutul secolului XX. Cartea va putea fi achiziționată în cafeneaua din incinta castelului. Cei mici pot viziona în fosta capelă spectacolele Teatrului de păpuși Puck”, transmite Transylvania Trust.
Programul zilei se va încheia cu o recepție, care va avea loc la ora 18.00.
PROGRAM COMPLET:
?12:00 – Sărmanul Djoni si Arnica, Teatrul de Păpuși ”Puck”, Cluj-N. – spectacol în limba maghiară – clădirea Miklós
?13:00 – Călătorie în lumea poveștilor, Teatrul de Păpuși ”Puck”, Cluj-N. – spectacol în limba română – capelă
?14:00 – Atelier de muzică clasică pentru copii, Asociația InstruMentor, Cluj-N. – spațiile clădirii principale
?15:00 – vizită ghidată în limba română – pornire de la poartă
?16:00 – vizită ghidată în limba maghiară – pornire de la poartă
?17:00 – prezentarea traducerii în limba română a Trilogiei transilvane de Miklós Bánffy – sala de conferințe, clădirea Miklós. Alături de membrii familiei Bánffy îi așteptăm la discuție pe Marius Tabacu, traducătorul romanului, Mile Lajos, consulul general al Ungariei la Cluj-N., Kósa András László, directorul Institutului Maghiar din București, Krizbai Béla, vicepreședintele Institutului Cultural Român, Lucian Nastasă-Kovács, autorul studiului introductiv al trilogiei. Moderator: Hegedüs Csilla, președintele Fundației Transylvania Trust
Dragoș Pop, actor al Teatrului Național din Cluj-Napoca, va citi fragmente din roman.
?18:30 – recepție – Cafenea Culturală.
Traducerea română și engleză a Trilogiei transilvane va putea fi achiziționată În Cafeneaua Culturală din castel, alături de publicațiile editurii Polis.